Bloggen in een andere taal…

Bloggen in een andere taal Heb jij er wel eens over nagedacht om in een andere taal te gaan bloggen? Nee dan bedoel ik niet in het Engels. Op mijn beautyblog heb ik een poosje mijn teksten in het Pools laten vertalen. Dit liep heel erg goed, juist omdat in Groningen veel Poolse vrouwen wonen. Een…


Bloggen in een andere taal
Heb jij er wel eens over nagedacht om in een andere taal te gaan bloggen? Nee dan bedoel ik niet in het Engels. Op mijn beautyblog heb ik een poosje mijn teksten in het Pools laten vertalen. Dit liep heel erg goed, juist omdat in Groningen veel Poolse vrouwen wonen. Een moeder van voetbal komt uit Polen en vond het super leuk om mijn teksten te vertalen. Spreek je de taal zelf niet of kan je het niet goed schrijven, dan is een vertaalbureau misschien wel een goede optie. Zij kunnen in een handomdraai je website vertalen, of je teksten. Zelf had ik een speciale button op de homepagina waar alles in het Pools stond.
Waarom zou je bloggen in een andere taal?
Er zijn verschillende redenen te bedenken waarom je zou kunnen bloggen in een andere taal. Engels omdat de meeste mensen wel Engels spreken en kunnen lezen en je op deze manier dus een groter en vooral internationaal bereik hebt. De reden dat ik Pools ging doen is ook om mijn bereik groter te maken en Poolse vrouwen erg met beauty bezig zijn. En wat ook een reden was dat er in de stad veel Poolse vrouwen wonen en de meesten wel een beetje Nederlands kunnen lezen. Maar een blogartikel in je eigen taal lezen is natuurlijk nog veel leuker. Merkte ik het in het aantal volgers, ja ik merkte vrij snel dat ik er meer volgers bij kreeg.
Vertalen
Om zelf in een andere taal te gaan bloggen is voor mij geen optie. Helaas heb ik geen talenknobbel. Een vertaal bureau zou voor jou bepaalde teksten of misschien wel alles kunnen vertalen. Zo kun je je website dus in meerdere talen aanbieden. Ook als je geen blogger bent kan een vertaalbureau handig zijn voor je. Ze vertalen namelijk niet alleen blog of websites maar nog veel meer. Zo kunnen ze boeken voor je vertalen of juist een medisch dossier.  Maar ook daar houdt het nog niet op, want  soms is het ook handig om een contract te laten vertalen, of bepaalde documenten vertalen en zo kan ik nog wel even doorgaan.
Heb jij er wel eens over nagedacht om naast Nederlands nog in een andere taal te gaan bloggen?

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *